和文英訳サービス概要  
和文英訳サービス

 

 

Eメール


料金:
英訳: 5円〜/字
ネイティブチェック: 5〜10円/語
(最低料金:500円)

* 機械翻訳したものをチェックしてくれという依頼は、受け付けません。

見積り:
原稿をEメールでお送りください。すぐに見積額と納期を提示いたします。
ファイル形式: Word, Excel, PDF, PowerPoint

注文方法:
提示した見積額、納期でよろしければ、そのままご発注ください。発注の手続きは、見積りのメールに「それではその内容でよろしくお願いします。」というようなかたちで返信していただければ、OKです。

* 原文中に人名がある場合は、注文時にその読み方をお教えください。また、過去に似た内容の文書を翻訳したことのある方はその過去の翻訳を資料として送っていただけると助かります。

* 英訳を注文するかどうかは未定だが将来注文する可能性のある方も、こちらにどういった内容の文書を英訳してほしいのか予め知らせていただけると有り難いです。

納期:
納期はできる限りお客さまのご要望に応じます。お問い合せの際に、御希望の納品日時をお知らせください。納品は基本的にはワードファイルでEメールに添付してお送りいたします。

支払方法:
訳文と同時に請求書をお送りいたします。その請求書に書かれた振込み先にお支払いください。誠に申し訳ございませんが、振込手数料はお客さま負担でお願いします。

* 月に複数回依頼される方は月末に翻訳料金をまとめて払うこともできます。

不明な点がございましたら、遠慮なくお問い合せください。


和文英訳サービスの名などをパクッて商売している業者もいるようですが、私共とは一切関係ありません。

 

 

 

 適語選択問題集
(医学用語)

© Copyright 2005-2008 Japanese-English Translation Service. All rights reserved.